- Novel-Eng
- Romance
- CEO & Rich
- Billionaire
- Marriage & Family
- Love
- Sweet Love
- Revenge
- Werewolf
- Family
- Marriage
- Drama
- Alpha
- Action
- Adult
- Adventure
- Comedy
- Drama
- Ecchi
- Fantasy
- Gender Bender
- Harem
- Historical
- Horror
- Josei
- Game
- Martial Arts
- Mature
- Mecha
- Mystery
- Psychological
- Romance
- School Life
- Sci-fi
- Seinen
- Shoujo
- Shounen Ai
- Shounen
- Slice of Life
- Smut
- Sports
- Supernatural
- Tragedy
- Wuxia
- Xianxia
- Xuanhuan
- Yaoi
- Military
- Two-dimensional
- Urban Life
- Yuri
Bab 1612
Robert berjuang untuk mencapai tanah, mengambil bola kecilnya, dan memberikannya kepada Elliot.
Elliot tidak mengerti maksud Robert, jadi dia bertanya pada Mrs. Cooper.
“Dia ingin kamu membuang bolanya, dan dia mengambilnya.” Nyonya Cooper menjelaskan.
Elliot tiba-tiba memikirkan orang lain memelihara anjing peliharaan dan memainkan permainan kekanak-kanakan
dengan anjing peliharaan.
Lainnya adalah pemilik yang membuang bola, membiarkan anjingnya mengambilnya kembali.
Tak disangka, Robert juga suka memainkan ini. Namun, ia memainkan peran seekor anjing.
Elliot melirik putranya tanpa daya, lalu membuang bola itu.
Si kecil segera cemberut pantat kecilnya dan berlari untuk mengambil bola.
Follow on NovᴇlEnglish.nᴇtSetelah beberapa saat, Ben Schaffer mengirim Gwen kembali.
Ben Schaffer melihat ayah dan anak mereka bermain bola, dan mau tidak mau menggoda: “Sangat hangat dan
menyentuh! Elliot, kamu mengajak anakmu berjalan-jalan dengan anjing lebih baik daripada ibuku.”
Wajah Elliot tiba-tiba berubah suram.
“Ben Schaffer, Anda bisa menyebut Elliot seekor anjing, tetapi Anda tidak bisa menyebut Robert seekor anjing.”
Wajah Gwen lebih dingin dari Elliot, “Aku bilang kenapa aku tidak terlalu menyukaimu, karena aku benci kalau kamu
buka mulut. “
Setelah Gwen selesai berbicara, dia bergegas kembali ke ruang tamu.
Ben Schaffer memperhatikan punggungnya menghilang di depan matanya, dengan wajah bingung dan sedih:
“Kemarahan kakakmu terlalu besar? Apa yang saya katakan kepada Anda barusan adalah lelucon … Bagaimana
dia bisa menganggapnya serius. Kami berdua sering bercanda seperti ini.”
Wajah Elliot masih serius: “Bagaimana Anda bisa mengatakan anak saya adalah seekor anjing?”
Ben Schaffer membuka mulutnya, berusaha menjelaskan bahwa dia tidak ingin menghina Robert.
Elliot: “Putraku jauh lebih manis daripada seekor anjing.”
Ben Schaffer: “…Selamat tinggal!” Bicara saja, mengapa Anda tiba-tiba membuat anak Anda terpesona?
Setelah Ben Schaffer pergi, Mrs. Cooper mengajak Robert mandi.
Elliot naik ke atas.
Layla dan Hayden sudah tertidur.
Avery mengambil piyama di kamar tidur utama, siap untuk mandi.
Melihat Elliot masuk, Avery langsung memberikan piyamanya: “Bagaimana rasanya bermain dengan Robert? Saya
bisa mendengar tawa Robert dari lantai atas.”
“Pantas saja Hayden tidak mau bermain dengan Robert. Kekanak-kanakan.” Elliot tidak bisa membayangkan dirinya
Follow on Novᴇl-Onlinᴇ.cᴏmmelempar bola dengan Robert selama setengah jam, “Ini hanya anak saya sendiri, jadi saya sangat senang.”
“Yah, pergi dan mandi. Setelah mandi, ada yang ingin kukatakan.” Avery mendorongnya ke kamar mandi.
Elliot berdiri di pintu kamar mandi dan memandangnya: “Bisakah Anda memberi tahu saya sebelumnya?”
Avery: “Tidak. Pergi dan cuci! Aku agak lelah.”
Elliot memasuki kamar mandi dan menutup pintu kamar mandi.
Karena Avery mengatakan dia sedikit lelah, Elliot keluar dari kamar mandi dalam waktu 15 menit.
Melihat tetesan air di tubuhnya belum kering, Avery langsung mengelapnya dengan handuk kering.
“Sulit untuk tidak mencuci rambut akhir-akhir ini, bukan?” tanya Avery.
Elliot: “Nah, kapan saya bisa mandi? Lukaku tidak sakit lagi.”
Avery: “Tunggu beberapa hari lagi.”
“Kalau begitu aku tidak akan keluar selanjutnya.” Elliot tidak tahan lagi dengan citranya.
Avery: “Kamu pergi bekerja pada hari ketujuh di bulan lunar pertama, kan?”
“Kamu sangat ingin aku pergi bekerja?” Elliot berencana untuk pergi bekerja setelah Festival Lampion.
“Kamu tidak pergi bekerja pada hari ketujuh di hari pertama?” Avery menatapnya dengan wajah bingung. “Jika
kamu tidak pergi bekerja pada hari ketujuh tahun baru, maka kamu akan sendirian di rumah.”